i am a schlep, never a schmuck
Tuesday, June 28th, 2005apart from being surrounded by bagels and kosher delis and restaurants, i really dont know much about the jewish culture. among the few things i know are:
1. a lot of jewish men wear little inverted saucer like thingies on top of their head held with a bobby pin that is called a yammaka (spellcheck?)
2. traditional jewish men wear a long coat during the summer (and boy some of them smell weird)
3. some girls wear wigs and wear fashion from the 50’s.
these and a few other things i know. i read somewhere that true new yorkers incorporate some yiddish words into their day to day conversations. little did i know that i have been using one very important word way before i schlepped myself over.
schmuck.
pauline told me once that schmuck was a jewish word. for the most part, i havent heard our jewish clients use the word so i was a bit skeptic.
today, i asked one of our friendlier jewish neighbors about it. he told me that it is a yiddish word, and it does not literally mean stupid. it was something worse.
schmuck is the byproduct of circumcision. (hahaha, i just realized that it is the yiddish equivalent of the word kupal. hahahahahahaha)
to be called schmuck is really bad. it is a lot like the word coño in the way manileños use it.
"why do we have to schlep ourselves back?"
ive heard a new yorker say this on the amtrak train station in rhode island. and he kept saying schlepping schlepping schlepping that i had to know what it meant (of course i didnt ask him)
in the same conversation, i asked the friendly neighbor what schlep meant. he said it meant "messenger."
and i said, ooh. that’s me. im a schlep.
in agreement, he said. me too. (nah, his family owns the diamond dealer in front of us)